loading...
ترجمه اهنگ های خارجی
http://up.4lyrics.ir/up/songlyrics/4lyrics.png
 
مهدی بازدید : 430 1392/05/18 نظرات (0)

https://rozup.ir/up/songlyrics/Pictures/avril/post11.png

 

متن و ترجمه فارسی در ادامه مطلب :


 

Sometimes I get so weird

گاهی خیلی عجیب غریب میشم

I even freak myself out

حتی خودمم می ترسونم

I laugh myself to sleep

یا انقدر می خندم که خوابم می بره

It’s my lullaby

و میشه لالاییه شبم

Sometimes I drive so fast

گاهی خیلی تند می رونم

Just to feel the danger

فقط بخاطر اینکه ترس رو احساس کنم

I wanna scream

انقدر که میخوام جیغ بزنم

It makes me feel alive

و این حالمو جا میاره

Is it enough to love?

این واسه عاشق بودن کافیه

Is it enough to breathe?

این واسه نفس کشیدن کافیه

Somebody rip my heart out

یکی قلبمو دریده

And leave me here to bleed

و من رو اینجا تو خونریزی خودم تنها گذاشته

Is it enough to die?

این برای مردن کافیه

Somebody save my life

یکی زندگیمو نجات بده

I’d rather be anything but ordinary please

ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا

To walk within the lines Would make my life so boring

میانه روی تو کارام زندگی رو خسته کننده می کنه

I want to know that I  Have been to the extreme

میخوام بدونم که عاشق هیجانم

So knock me off my feet

پس ضربات از پای من خارج میشن

Come on now give it to me

بیا ، بدش به من

Anything to make me feel alive

هرچیزی که به من احساس زنده بودن میده

Is it enough to love?

این واسه عاشق بودن کافیه

Is it enough to breathe?

این واسه نفس کشیدن کافیه

Somebody rip my heart out

یکی قلبمو دریده

And leave me here to bleed

و من رو اینجا تو خونریزی خودم تنها گذاشته

Is it enough to die?

این برای مردن کافیه

Somebody save my life

یکی زندگیمو نجات بدی

I’d rather be anything but ordinary please

ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا

I’d rather be anything but ordinary please.

ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا

Let down your defenses

دفاع کردنت رو بذار کنار

Use no common sense

عقل سلیمتو به کار ننداز

If you look you will see

اگه نگاه کنی خواهی دید

that this world is a beautiful
accident, turbulent, succulent

که این دنیا یه تصادف،آشفته بازار زیاباییه

opulent permanent, no way

و به هیچ وجه پایدار نیست

I wanna taste it

میخوام طعمشو بچشم

Don’t wanna waste it away

َنمیخوام از کفم بره

Sometimes I get so weird

گاهی خیلی عجیب غریب میشم

I even freak myself out

حتی خودمم می ترسونم

I laugh myself to sleep

یا انقدر می خندم که خوابم می بره

It’s my lullaby

و میشه لالاییه شبم

Is it enough?

این کافیه

Is it enough?

این کافیه

Is it enough to breathe?

این واسه نفس کشیدن کافیه؟

Somebody rip my heart out

یکی قلبمو دریده

And leave me here to bleed

و من رو اینجا تو خونریزی خودم تنها گذاشته

Is it enough to die?

این برای مردن کافیه؟

Somebody save my life

یکی زندگیمو نجات بده

I’d rather be anything but ordinary please

ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا

Is it enough

این کافیه؟

Is it enough to die?

این برای مردن کافیه؟

Somebody save my life

یکی زندگیمو نجات بده؟

I’d rather be anything but ordinary please

ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا

I’d rather be anything but ordinary please.

ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
درباره ما
ترجمه اهنگ های خارجی ، دانلود بیت اهنگ ها ، دانلود زیرنویس کلیپ ، مترجم انلاین ، اکورد های گیتار ، بیوگرافی خانندگان
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 126
  • کل نظرات : 16
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 27
  • آی پی دیروز : 25
  • بازدید امروز : 105
  • باردید دیروز : 48
  • گوگل امروز : 6
  • گوگل دیروز : 3
  • بازدید هفته : 322
  • بازدید ماه : 1,137
  • بازدید سال : 9,226
  • بازدید کلی : 149,147
  • کدهای اختصاصی