loading...
ترجمه اهنگ های خارجی
http://up.4lyrics.ir/up/songlyrics/4lyrics.png
 
مهدی بازدید : 746 1392/06/27 نظرات (0)

http://up.4lyrics.ir/up/songlyrics/SUB/DIDO/post6.jpg

 

متن و ترجمه فارسی در ادامه مطلب :

 


متن و ترجمه فارسی اهنگ Dont leave home از Dido

 

Like a gost don’t need a key

مثل روح نیاز به کلید نداری

your best friend I’ve come to be

اومدم تا بهترین دوستت بشم

please don’t think of getting up for me

خواهش میکنم به خاطر من بلند نشو

you don’t even need to speak

تو حتی نیازی نداری حرفی بزنی…

When I’ve been here for just one day

وقتی فقط واسه یک روز اینجا موندم

you’ll already miss me when I go away

وقتی برم به زودی دلت برام تنگ میشه

so close the blinds and shut the door

پس پرده هارو بکش و در درو ببند

you won’t need other friends anymore

تو به دوستای دیگت دیگه نیاز پیدا نمی کنی

oh don’t leave home, oh don’t leave home

اوه نرو، نرو

And if you’re cold, I’ll keep you warm

اگه احساس سردی میکنی من بهت گرمی می بخشم

if you’re low, just hold on

اگر احساس ناراحتی و کوچیکی میکنی، فقط تحمل کن

cos I will be your safety

چون من پناهگاه تو خواهم بود

oh don’t leave home

اون منو تنها نذار

and I arrived when you were weak

وقتی ضعیف بودی رسیدم پیشت

I’ll make you weaker, like a child

من کاری میکنم که ضعیف تر بشی، مثل یه بچه

now all your love you give to me

حالا به طور کامل بهم عشق می ورزی

when your heart is all I need

وقتی که عشقت تمام اون چیزیه که می خواستم

oh don’t leave home, oh don’t leave home

اوه نرو، نرو

And if you’re cold, I’ll keep you warm

اگه احساس سردی میکنی من بهت گرمی می بخشم

if you’re low, just hold on

اگر احساس ناراحتی و کوچیکی میکنی، فقط تحمل کن

cos I will be your safety

چون من پناهگاه تو خواهم بود

oh don’t leave home

اون منو تنها نذار

oh how quiet, quiet the world can be

اوه دنیا چقدر می تونی ساکت باشه(افسوس)

when it’s just you and little me

وقتی که فقط تو و منه حقیر توشیم

everything is clear, everything is new

همه چیز واضحه، همه چیز جدیده

so you won’t be leaving will you

پس تو نمیری، میری؟

And if you’re cold, I’ll keep you warm

اگه احساس سردی میکنی من بهت گرمی می بخشم

if you’re low, just hold on

اگر احساس ناراحتی و کوچیکی میکنی، فقط تحمل کن

cos I will be your safety

چون من پناهگاه تو خواهم بود

oh don’t leave home

اون منو تنها نذار

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
درباره ما
ترجمه اهنگ های خارجی ، دانلود بیت اهنگ ها ، دانلود زیرنویس کلیپ ، مترجم انلاین ، اکورد های گیتار ، بیوگرافی خانندگان
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 126
  • کل نظرات : 16
  • افراد آنلاین : 2
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 24
  • آی پی دیروز : 25
  • بازدید امروز : 78
  • باردید دیروز : 48
  • گوگل امروز : 6
  • گوگل دیروز : 3
  • بازدید هفته : 295
  • بازدید ماه : 1,110
  • بازدید سال : 9,199
  • بازدید کلی : 149,120
  • کدهای اختصاصی